El poema
detiene la podredumbre del tiempo como un ahora fluido que en la obra permanece
al margen de la
Naturaleza. Todo lo escrito a partir de tal instante será
máscara o fraude.
APERTURA
Brevísima
aurora
diáfana palabra
nacida del silencio
diáfana palabra
nacida del silencio
En tu débil
resplandor
resucita mi dormida
asustada libertad
resucita mi dormida
asustada libertad
Para que
vivas
te pondré desnuda
a escuchar mi muerte
te pondré desnuda
a escuchar mi muerte
EL ESPEJO
IMPASIBLE
Un espejo
ahora se derrumba
con todo su mundo
almacenado.
Cuando regresé para vestir
mi esqueleto
lo encontré frío. Cómo nos
golpea las venas
la clarividencia de los muertos.
con todo su mundo
almacenado.
Cuando regresé para vestir
mi esqueleto
lo encontré frío. Cómo nos
golpea las venas
la clarividencia de los muertos.
CÁNTICO
Tu propia
voz te aterra
y el eco del abismo
siempre acecha
y el eco del abismo
siempre acecha
Pero en lo
más hondo
aguarda el aliento
silente de la llama
reiterado latir del corazón
aguarda el aliento
silente de la llama
reiterado latir del corazón
Tu
respuesta
es blanca mente
música perfecta
es blanca mente
música perfecta
Canto y
claridad certeza.
LA LENGUA DE MI MADRE
Iluminado
como estaba
intenté enhebrar
la lengua de mi madre
en los caminos sin hilo
intenté enhebrar
la lengua de mi madre
en los caminos sin hilo
-¿Para qué
quiere Dios tener
mi corazón? Si ya es dueño
del silencio y de todas las palabras
que ensarta una tras otra
en este o aquél dolor
mi corazón? Si ya es dueño
del silencio y de todas las palabras
que ensarta una tras otra
en este o aquél dolor
Tiempo
suspendido poesía
que sólo se revela
sobre los ríos de sangre
contra la luz indefensa
que sólo se revela
sobre los ríos de sangre
contra la luz indefensa
UN GRITO
En la
colina gris
donde todo fin alcanza
su principio
donde todo fin alcanza
su principio
La aurora
imita sutil
lo efímero
lo efímero
Amablemente
entona
aquí y ahora
esta canción
aquí y ahora
esta canción
No el ala
que el vuelo lleva
o la luz que cruza
la transparencia
sin ser el vuelo ni el aroma
sino un jirón neblinoso
que el viento agita
o la luz que cruza
la transparencia
sin ser el vuelo ni el aroma
sino un jirón neblinoso
que el viento agita
¡Y yo
escucho al fin la voz
—el grito humano
que la noche prolonga!
—el grito humano
que la noche prolonga!
(Fuego del
miedo
que a contraluz alienta
llamarada de sombras)
que a contraluz alienta
llamarada de sombras)
TRAS EL
MISTERIO
1
Desde mi cuerpo avanzaba
detrás de mi propio yo
Desde mi cuerpo avanzaba
detrás de mi propio yo
A contraluz
la muerte
mostraba todas las copas
donde se bebe el fulgor
mostraba todas las copas
donde se bebe el fulgor
2
Lucifer si
te desnudas
—mira hacia arriba
mira hacia abajo—
ya no podrás regresar
—mira hacia arriba
mira hacia abajo—
ya no podrás regresar
¡Moriremos
como hombres, en el desierto!
como hombres, en el desierto!
SILENCIO
1
1
Ambigua
penetra siempre
tras la noche
la mañana
penetra siempre
tras la noche
la mañana
En el
asalto
alumbra
la desmemoria
alumbra
la desmemoria
Extraviado
tomas la palabra
tomas la palabra
2
Lívida
Bajo la luz
que el cerebro
anega
que el cerebro
anega
La idea
detalla
cada forma
detalla
cada forma
Y la desata
3
Nombra cada
cosa
una a una
una a una
Y después
calla
Como hace
el Sol
cuando amanece
cuando amanece
Para
ocultarse luego
4
¡Sé como
el halcón
que en lo alto
se ilumina
que en lo alto
se ilumina
Y su ojo
no se pierde
en razones
no se pierde
en razones
Ni reflejos
que por
la sombra oscilan!
que por
la sombra oscilan!
5
La sangre
de la aurora,
brasa
que tu pecho mana.
brasa
que tu pecho mana.
Abierto a
la estricta
palidez del mediodía
palidez del mediodía
—que todo
lo calcina.
6
Cuando por
avanzar
de la raíz te alejes
de la raíz te alejes
Solamente
hacia el Sol
podrás subir
podrás subir
Para
después regresar
y abrasado el pecho
y abrasado el pecho
No dormir
Mas ahondar
en las venas que te dieron
en las venas que te dieron
Su callada
voz por alimento
7
Mira tu
corazón
casi no late
casi no late
Tiembla
por tu voz
que se adelgaza
por tu voz
que se adelgaza
Y al
intenso
meridiano
se abandona
meridiano
se abandona
8
Quienes de
Sol
felices se inundaron
y escuchan voces
felices se inundaron
y escuchan voces
Que al
refugio
escondido invitan
nunca mueren
escondido invitan
nunca mueren
Un día
desaparecen
en un reverbero
o nube pequeña
en un reverbero
o nube pequeña
Vapor de
luz calima
9
Cuando me
vaya
¿Qué calor
tomará mi lugar
en el jardín?
tomará mi lugar
en el jardín?
La bruma
que presiente
es una brisa
helada
que presiente
es una brisa
helada
El vacío
que vaga
la disuelve
la disuelve
A TRAVÉS DE
LA PUERTA BLANCA
Cuando
entro en ti
viajo en el tiempo puro
que busca el sentido
de los cuerpos
viajo en el tiempo puro
que busca el sentido
de los cuerpos
Tierra
invisible
donde habitan las palabras
donde habitan las palabras
Donde
ilumino mi ojo
y giran los sonidos
al aire que disipa
y que persigue
y giran los sonidos
al aire que disipa
y que persigue
Y se
vislumbran
las puertas del vacío
las puertas del vacío
Donde
entrego mi voz
a tu presencia
al tiempo
que encarna lo que veo
a tu presencia
al tiempo
que encarna lo que veo
Y a la vez
lo transparenta
FRONTERAS
DE LA LUZ
El borde de la luz
Abre una herida
Donde el límite
Se agranda.
El borde de la luz
Abre una herida
Donde el límite
Se agranda.
Define
El cuchillo
Del alba
Limpiamente
La mañana:
El cuchillo
Del alba
Limpiamente
La mañana:
Sí:
desbordar
Todo límite
Lo puede
Sólo esta hora
Que ordena
Incautamente
Fundirse
Con el rayo.
Todo límite
Lo puede
Sólo esta hora
Que ordena
Incautamente
Fundirse
Con el rayo.
Y así todo
tiembla
Otra vez
Y se renueva.
Otra vez
Y se renueva.
Tiembla
Contrapunto del vacío.
Contrapunto del vacío.
ANTE LA
PUERTA BLANCA
(Azora 24, verso 35 “de la luz”)
(Azora 24, verso 35 “de la luz”)
Así es tu
amor: Cuando caídos
en el tiempo mi mano tomas,
sin que nada quede atrás
salvo la palabra nuestra.
en el tiempo mi mano tomas,
sin que nada quede atrás
salvo la palabra nuestra.
Caminamos
hacia el alba
ya sin vacilar, mas rezagados
sobre aquellos presagios de luz
que aliviaron la memoria.
Tú me llevas, carne y sangre,
al aire libre de lo eterno.
ya sin vacilar, mas rezagados
sobre aquellos presagios de luz
que aliviaron la memoria.
Tú me llevas, carne y sangre,
al aire libre de lo eterno.
Callados
aguardamos
la magia del momento
en que teñida de rojo
la puerta se abra de nuevo.
Sobre el olivo de plata,
lejos del cerrado asilo,
al lugar original nos dirigimos:
la magia del momento
en que teñida de rojo
la puerta se abra de nuevo.
Sobre el olivo de plata,
lejos del cerrado asilo,
al lugar original nos dirigimos:
Luz sobre
luz que brilla sola
sin necesidad de fuego.
Así mi amor si resucita:
Ni de Oriente ni Occidente. Sin
límites ni raíces. Mudo y ciego.
sin necesidad de fuego.
Así mi amor si resucita:
Ni de Oriente ni Occidente. Sin
límites ni raíces. Mudo y ciego.
HIMNO
ESTÓICO
Mata bien
al padre.
(En un
doble
Movimiento
De destrucción
De ti mismo)
Movimiento
De destrucción
De ti mismo)
Hijo mío:
El parricidio
Es todavía
El mejor
De los suicidios.
El parricidio
Es todavía
El mejor
De los suicidios.
OPUS NIGRUM
Tres Poemas A Zenon De Crayencour
Tres Poemas A Zenon De Crayencour
Ebriedad 1- la espera
Tras el
incendio de la tarde
Vencido
aguarda el hombre
Con el sexo de la tierra
Entre las manos
Dispuesto a ofrendar un ascua
Al disparo de la aurora
Con el sexo de la tierra
Entre las manos
Dispuesto a ofrendar un ascua
Al disparo de la aurora
Grito de
luz sangre congelada.
Ebriedad 2-
partida
La aurora
espera
En la sombra
—Como el hombre
A que estalle el grito
Que la luz retiene
Cada noche cuando muere.
En la sombra
—Como el hombre
A que estalle el grito
Que la luz retiene
Cada noche cuando muere.
Cuando
apuñale el deseo
La luz nueva
Estará dispuesto
A partir a cualquier parte
La luz nueva
Estará dispuesto
A partir a cualquier parte
Compañero
pálido
Hecho a todos los naufragios.
Hecho a todos los naufragios.
Ebriedad 3-
viaje y regreso
Ahora ya
luce su imagen
En la ansiada calor blanca
En la ansiada calor blanca
Luego del
viento a sufrir
Y sus sentidos se cansan
—Oh locura— que asalta
Fatalidad tan honda
Y sus sentidos se cansan
—Oh locura— que asalta
Fatalidad tan honda
Cesan luego
las tormentas
Y el mundo se desvanece
Camino de un absoluto
Y el mundo se desvanece
Camino de un absoluto
Regresa de
nuevo a la brasa
Pájaro colgado a una rama
Que la muerte aún evitaba
Pájaro colgado a una rama
Que la muerte aún evitaba
Su deseo
era infinito
Sólo la vida quemaba
Crepitar nómada de chispa
Muerta en su propia hoguera
Sólo la vida quemaba
Crepitar nómada de chispa
Muerta en su propia hoguera
Libertad
falsa de pájaros
Vivir —límite inmenso
Vivir —límite inmenso
Himnos
provisionales
INICIACIÓN
¡ CUERPOS
DEL HOMBRE !
El sabio
permite
Al niño dar el primer paso
Al niño dar el primer paso
AMANECE
(A la memoria de Umberto Eco,
que nos enseñó a pensar la lengua)
(A la memoria de Umberto Eco,
que nos enseñó a pensar la lengua)
Te pareces
a la muerte
Cuando atraviesas silente
El velo de luz del jardín:
El último aliento de un ave
Cuelga su miedo en tu boca.
Cuando atraviesas silente
El velo de luz del jardín:
El último aliento de un ave
Cuelga su miedo en tu boca.
Cruzaste
otra vez el río.
El día
define la luz
La mañana se marchita.
La mañana se marchita.
Todo lo que
el fuego toca
Pierde su inocencia así.
Pierde su inocencia así.
TARDOR DE
DAMA
Tú sola
Dada
A la luz
Postrera
A la luz
Postrera
Hendida
De un viento
De fuego
De un viento
De fuego
Y de pronto
Ya es tarde.
Ya es tarde.
ELEUSIS
Tus pasos
temblaban sobre el prado:
Tierra quemada donde la dama
Inició su arte a favor tuyo. El aire
Tierra quemada donde la dama
Inició su arte a favor tuyo. El aire
Quemaba tus
pulmones y amapolas
Movían sus ardidas calaveras
Sobre el tallo donde madura la corola.
Movían sus ardidas calaveras
Sobre el tallo donde madura la corola.
Sólo cedió
un instante en el tiempo
De un rayo de tiempo y la succión
Del propio tiempo vagina pavorosa
De un rayo de tiempo y la succión
Del propio tiempo vagina pavorosa
Te devolvió
a la humedad primera.
Dijiste: Esto es ya la muerte, Dama.
Se dobló tu pierna izquierda en la forma
Dijiste: Esto es ya la muerte, Dama.
Se dobló tu pierna izquierda en la forma
De una
escuadra que roza la primera
Y una mano colocaste reposada sobre el pecho.
Así ya rescatado de lo oscuro por lo oscuro
Y una mano colocaste reposada sobre el pecho.
Así ya rescatado de lo oscuro por lo oscuro
Conoció tu
corazón el sentido de sus pasos:
La Inocencia bien primero ¡Antes y después del Fuego!
La Inocencia bien primero ¡Antes y después del Fuego!
OMAR JAYYAM
JUEGA AL AJEDREZ
El Gran Cero nos mira
El Gran Cero nos mira
Y se preña
su mirada
De humedad totalitaria.
De humedad totalitaria.
Mueve la
mano y desata
La cuántica tormenta:
Abre la sesera y mana
Rigor pone y descoloca.
La cuántica tormenta:
Abre la sesera y mana
Rigor pone y descoloca.
Abre y
cierra nace y mata.
De la su
barba de nieve
Ya se descuelga la nada.
Ya se descuelga la nada.
¡Paz al
hombre
En el negro
Silencio del más allá!
En el negro
Silencio del más allá!
LILITH
Cruzas el
pubis
Y en tus manos sangra
El miembro.
Y en tus manos sangra
El miembro.
¡Ya vives!
¡Ya recoges
Sus trozos dispersos!
Ya sientes cómo late
La savia nueva.
Sus trozos dispersos!
Ya sientes cómo late
La savia nueva.
De pronto
se cubre el Sol
Con la Luna Negra.
Con la Luna Negra.
EN LA NIEBLA
Empañado
cristalino:
La madrugada escondite
Donde acecha la marea
Turbia de la sangre.
La madrugada escondite
Donde acecha la marea
Turbia de la sangre.
Después se
calla el geiser.
Qué buena Antología Jaime, muchísimas gracias y un abrazo a ti y a todos los lectores y amigos! 🌿
ResponderEliminarGracias, Miguel, por hacer posible con tu generosidad, blogs como Poesía entre amigos, modesto homenaje a quienes día a día mostráis que las palabras tienen vida propia.
EliminarGracias Jaime Lagarde y Miguel Veyrat por compartir con todos nosotros. Es un gran gesto hacia los lectores.
ResponderEliminarGracias, Gema Estudillo. Tu doble condición de poeta y lectora, es un buen acicate para seguir con esta Poesía entre amigos.
Eliminar